Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы добавить материал в закладки
Please loginЕще нет аккаунта?Регистрация
Последнее обновление материала 22.08.2023
Старый польско-русско-немецко-франко-английский торговый словарь 1914 года. До сегодняшнего дня большинство статей в словаре сохранило свою актуальность.
Похожие материалы
«Польско-русский словарь» Jerzy Kazojc (Lingvo)
Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы добавить материал в закладки
Please loginЕще нет аккаунта?Регистрация
Последнее обновление материала 20.01.2022 “Польско-русский словарь” Йежи Казойц (Lingvo) 39340 заголовков – 39340 карточек Версия 1.0 от ХХ января 2008 года если заметили ошибки, пишите на balik2@bigmir.net
“Полный словарь польского и русского языка (2 части)” Дубровский П.П.
Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы добавить материал в закладки
Please loginЕще нет аккаунта?Регистрация
Этот словарь – последний и наиболее важный труд Петра Павловича Дубровского был изданный в 1876—1878 гг. в Варшаве "Полный словарь польского и русского языка", польско-русская часть которого является сокращенным переводом Виленского словаря, а русско-польская составлена на основании русско-французского словаря Макарова. Несмотря на некоторые недостатки, словарь тем не менее является лучшим до настоящего времени по богатству собранного в нем материала, удачной передаче смысла слов и выражений и массе примеров.
“Русско-польский словарь личных имен” Szczepański P.
Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы добавить материал в закладки
Please loginЕще нет аккаунта?Регистрация
Архив содержит два словаря: “Мужские имена” (2005, с. – 15) и “Женские имена” (2005, с. – 8).Место издания не указано, словари были составлены автором для размещения в свободном доступе.
Оставьте первый комментарий