![bolshoj-russko-polskij-slovar-p-ya-t2-a-mirovich-i-dulevich-i-grek-pabis-i-marynyak-1](https://polonistyka.com/wp-content/uploads/2017/04/bolshoj-russko-polskij-slovar-p-ya-t2-a-mirovich-i-dulevich-i-grek-pabis-i-marynyak-1-optimized.jpg)
Настоящий словарь построен на базе Большого русско-польского словаря А. Мировича, И. Дулевича, И. Грек-Пабиса и И. Марыняка, изданного в конце XX века и содержащего около 65 000 слов.Словарь является совместным изданием издательств РУССКИЙ ЯЗЫК (Москва) и ВЕДЗА ПОВШЕХНА (Варшава). В словаре широко представлена научная, общественно-политическая, техническая, спортивная и военная терминология. Словарь предназначается для научных работников, переводчиков, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.
Настоящий словарь построен на базе Большого польско-русского словаря Д. Гессена и Р. Стыпулы , изданного в конце XX века и содержащего около 80 000 слов.Словарь является совместным изданием издательств РУССКИЙ ЯЗЫК (Москва) и ВЕДЗА ПОВШЕХНА (Варшава). В словаре широко представлена научная, общественно-политическая, техническая, спортивная и военная терминология. Словарь предназначается для научных работников, переводчиков, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.
Инструкция по установке словаря в архивном файле имеется.
Подписаться
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для комментирования
0 комментариев
Oldest