Существительные, стоящие в дательном падеже единственного числа, отвечают на вопросы: Кому? Чему? А прилагательные – Какой? Какому? Запомнить нужные окончания довольно просто, так как многие из них идентичны русским. Однако в польском языке все же есть некоторые отличительные особенности.
Имя существительное в дательном падеже единственного числа
Нехарактерное для русского языка окончание –owi в дательном падеже имеют почти все существительные мужского рода, которые заканчиваются на согласный. Например:
Mąż-mężowi (муж-мужу);
Stół-stołowi (стол-столу);
Papier-papierowi (бумага-бумаге);
Koń-koniowi (конь-коню).
Исключение из этого правила составляет группа некоторых слов, которые походят со старославянского языка. У них в дательном падеже имеется более привычное для нас окончание –u: ojcu, bratu, Bogu, kotu, panu, chłopcu, psu,diabłu, orłu, księdzu, światu, domu, lwu. Эти существительные нужно запомнить.
Однако в разговорной речи поляков иногда можно заметить ошибки, на которые сами носители языка закрывают глаза. Например, слово kwiat в дательном падеже может звучать как kwiatowi и kwiatu. Второй вариант – неправильная форма, но большинство людей она не смущает. Поэтому не бойтесь допустить ошибки при образовании существительных дательного падежа – поляки вас наверняка поймут.
Окончание –u имеют все существительные среднего рода:
Okno-oknu (окно-окну);
Pole-polu (поле-полю);
Słońce-słońcu (солнце-солнцу);
Zwierzę-zwierzęciu (животное-животному).
С существительными женского рода дело обстоит немного сложнее: у них три варианта окончания.
Окончание –e пишем в словах, основа которых заканчивается на твердый (b, d, f, ł, m, n, p, r ,s ,t, w, z) и заднеязычный (k,g,ch/h) согласный:
Książka-książce (книга-книге);
Kara-karze (наказание-наказанию);
Mama-mamie (мама-маме);
Agata-Agacie (Агата-Агате);
Mapa-mapie (карта-карте);
Mucha-musze (муха-мухе);
Podłoga-podłodze (пол-полу);
Pogoda-pogodzie (погода-погоде);
Szkoła-szkole (школа-школе).
Обратите внимание! При образовании таких форм смягчается согласный звук, который стоит перед окончанием. Согласные b, f, m, n, p, s , w, z смягчаются с помощью буквы i, а в других случаях происходит чередование:
- ł > l
- r > rz
- t > ci
- d > dzi
- ch > sz
- k > c
- g > dz
Окончание –i имеют существительные женского рода, у которых основа в именительном падеже заканчивается на мягкий согласный (l, j, ś, ń, ć, ź), а также слова, в начальной форме оканчивающиеся на –i (pani, gospodyni). Например:
Babcia-babci (бабушка-бабушке);
Pani-pani (женщина-женщине);
Radość-radości (радость-радости);
Zbroja-zbroi (броня-броне).
Окончание –y пишем в существительных женского рода, у которых основа слова оканчивается на затвердевший согласный (c, dz, cz, sz, rz, ż):
Twarz-twarzy (лицо-лицу);
Stolica-stolicy (столица-столице);
Kasza-kaszy (каша-каше).
Множественное число существительных в дательном падеже
Во множественном числе существительные всех трех родов в дательном падеже имеют одно окончание -om:
Kobieta-kobietom (женщина-женщинам);
Rodzice-rodzicom (родители-родителям);
Pies-psom (собака-собакам);
Sklep-sklepom (магазин-магазинам).
Имя прилагательное единственного числа
В польском языке прилагательные имеют почти такие же окончания, как и в русском: для мужского и среднего рода – –emu, а для женского – –ej. То есть вместо буквы о выступает е.
Ladny-ładnemu (хороший –хорошему);
Dobry-dobremu (добрый-доброму);
Wysoki-wysokiemu (высокий-высокому);
Wierny-wiernej (верный-верной).
Имя прилагательное множественного числа
Во множественном числе в дательном падеже прилагательные имеют привычные для нас окончания: –ym (после твердой основы) и –im (после мягкой). Такие слова отвечают на вопрос: Каким? Например:
Polski-polskim (польский-польским);
Mój-moim (мой-моим);
Mądry-mądrym (мудрый-мудрым);
Wiesoły-wiesołym (веселый-веселым).