“Przekład ustny konferencyjny” Małgorzata Tryuk




Закладки
ClosePlease login

Еще нет аккаунта?Регистрация

Последнее обновление материала 28.09.2021

Каким должен быть устный переводчик? Какую роль играет память в устном переводе и как её развивать?
Книга является отличным пособием для тех, кто еще хочет заниматься устным переводом, и для тех, кто уже его практикует. Ее советуют студентам филологических и лингвистических факультетов, практикующим переводчикам, а также тем, кому в жизни и в работе часто приходится переводит на-ходу.

Если ссылки нет или она не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите название материала и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий