Склонение фамилий в польском языке это twardy orzech do zgryzienia, то есть сложная тема, вызывающая массу вопросов. Склонять или не склонять? Если склонять то как? А что со склонением во множественном числе? В двойных фамилиях склонять обе части или одну? В этой статье мы постараемся объяснить основные правила, которыми нужно руководствоваться при склонении фамилий.
Склонение фамилий: общие рекомендации
Главная рекомендация польских языковедов, касающаяся склонения польских и иностранных фамилий, звучит так: фамилии нужно склонять! То есть, если к данной фамилии можно применить один из образцов склонения, нужно его использовать и изменять данную фамилию по падежам.
Выбор соответствующего образца склонения фамилии зависит от:
- пола носителя фамилии – иначе изменяются женские и мужские фамилии;
- его национальности – образцы склонения польских и иностранных фамилий будут отличаться;
- окончания фамилии – это может быть фонетическое окончание, которое мы слышим, или же последняя буква. Иначе склоняются фамилии, оканчивающиеся на гласный, иначе на согласный.
Общее правило, которое позволит понять процесс склонения фамилий, довольно простое. Нужно посмотреть, на что похожа фамилия – на прилагательное или на существительное, она женского или мужского рода? Например, если фамилия оканчивается на –ski/ –ska, то она похожа на прилагательное, следовательно, будет изменяться как прилагательное (сравните: Kowalski – niebieski, Nowakowska – angielska). Если фамилия оканчивается на –a, то следует к ней отнестись, как к существительному женского рода (Duda – moda), а если на согласный, то, как к существительному мужского рода (Pyzik – budzik), и склонять соответственно.
Однако, не все так просто, и из этой схемы существует множество исключений. Рассмотрим, как склоняются фамилии в зависимости от пола носителя фамилии, а позже разберем каждый тип склонения.
Склонение фамилий в зависимости от пола носителя
1. Мужские фамилии.
Склоняются практически все мужские фамилии. Вид склонения определяет окончание.
Основа фамилий |
|
Парадигма склонения |
оканчиваются на согласный |
→ |
как существительные мужского рода |
оканчиваются на –au |
→ |
как существительные мужского рода |
неславянские фамилии, оканчивающиеся на –o |
→ |
как существительные мужского рода |
оканчиваются на –о, которой предшествует мягкий согласный |
→ |
как существительные мужского рода |
оканчиваются на –a и –o |
→ |
как существительные женского рода |
оканчиваются на –ski, –cki, |
→ |
как прилагательные мужского рода |
иностранные, которые фонетически оканчиваются на –i (на письме -i, -ie), –y, –e |
→ |
как прилагательные мужского рода |
2. Женские фамилии.
Склоняются только женские фамилии, оканчивающиеся на –а.
Основа фамилии |
|
Парадигма склонения |
оканчиваются на –ska, –cka, |
→ |
как прилагательные |
оканчиваются на –owa, –ewa |
→ |
как прилагательные |
девичьи фамилии, оканчивающиеся на -ówna, –anka |
→ |
как существительные женского рода |
все остальные, оканчивающиеся на –a |
→ |
как существительные женского рода |
Ниже рассмотрим более детально образцы склонения фамилий. Для примера рядом с фамилиями мы просклоняли общеупотребляемое существительное из той же группы.
Фамилии, изменяющиеся по парадигме существительных мужского рода
По парадигме одушевленных существительных мужского рода изменяются фамилии:
1. Польские мужские фамилии (носителем является мужчина), которые оканчиваются на согласный:
Падеж |
Фамилии |
Одушевленное существительное м.р. |
Именительный |
Nowak, Smogur, Matysiak, Koc |
kurczak, profesor |
Родительный |
Nowaka, Smogura, Matysiaka, Koca |
kurczaka, profesora |
Дательный |
Nowakowi, Smogurowi, Matysiakowi, Kocowi |
kurczakowi, profesorowi |
Винительный |
Nowaka, Smogura, Matysiaka, Koca |
kurczaka, profesora |
Творительный |
Nowakiem, Smogurem, Matysiakiem, Kocem |
kurczakiem, profesorem |
Предложный |
o Nowaku, Smogurze, Matysiaku, Kocu |
o kurczaku, profesorze |
2. Мужские фамилии, оканчивающиеся на –au:
Именительный |
Turnau |
Родительный |
Turnaua |
Дательный |
Turnauowi |
Винительный |
Turnaua |
Творительный |
Turnauem |
Предложный |
o Turnau |
3. Неславянские фамилии, оканчивающиеся на –o:
Именительный |
Canaletto, Caruso |
Родительный |
Canaletta, Carusa |
Дательный |
Canalettowi, Carusowi |
Винительный |
Canaletta, Carusa |
Творительный |
Canalettem, Carusem |
Предложный |
o Canalettcie, Carusie |
4. Польские мужские фамилии, оканчивающиеся на –о, которой предшествует мягкий согласный:
Именительный |
Puzio, Radzio |
Родительный |
Puzia, Radzia |
Дательный |
Puziowi, Radziowi |
Винительный |
Puzia, Radzia |
Творительный |
Puziem, Radziem |
Предложный |
o Puziu, Radziu |
Фамилии, изменяющиеся по парадигме существительных женского рода
По парадигме существительных женского рода изменяются:
1. Женские фамилии, которые оканчиваются на –a (но не на –ska/-cka/-dzka, -ówna/-anka):
Падеж |
Фамилии |
Существительное ж.р. |
Именительный |
Janda, Masina, Guba |
rada, kalina, osoba |
Родительный |
Jandy, Masiny, Guby |
rady, kaliny, osoby |
Дательный |
Jandzie, Masinie, Gubie |
radzie, kalinie, osobie |
Винительный |
Jandę, Masinę, Gubę |
radę, kalinę, osobę |
Творительный |
Jandą, Masiną, Gubą |
radą, kaliną, osobą |
Предложный |
o Jandzie, Masinie, Gubie |
o radzie, kalinie, osobie |
2. Мужские фамилии, оканчивающиеся на –a и –o:
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Duda, Wałęsa, Kościuszko |
Родительный |
Dudy, Wałęsy, Kościuszki |
Дательный |
Dudzie, Wałęsie, Kościuszce |
Винительный |
Dudę, Wałęsę, Kościuszkę |
Творительный |
Dudą, Wałęsą, Kościuszką |
Предложный |
o Dudzie, Wałęsie, Kościuszce |
4. Девичьи фамилии, оканчивающиеся на -ówna,–anka (на сегодняшний день это устаревшие формы):
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Kucówna, Skarżanka |
Родительный |
Kucówny, Skarżanki |
Дательный |
Kucównie, Skarżance |
Винительный |
Kucównę, Skarżankę |
Творительный |
Kucówną, Skarżanką |
Предложный |
o Kucównie, Skarżance |
Фамилии, склоняющиеся по образцу прилагательных
1. Фамилии, заканчивающиеся на –ski (для мужского рода) и –ska (для женского рода), –cki и –cka, –dzki и –dzka склоняются, как прилагательные (мужского и женского рода соответственно):
Падеж |
Фамилии |
Примеры прилагательных |
Именительный |
Nowakowski, Zawadzka |
niebieski, ludzka |
Родительный |
Nowakowskiego, Zawadzkiej |
niebieskiego, ludzkiej |
Дательный |
Nowakowskiemu, Zawadzkiej |
niebieskiemu, ludzkiej |
Винительный |
Nowakowskiego, Zawadzką |
niebieskiego, ludzką |
Творительный |
Nowakowskim, Zawadzką |
niebieskim, ludzką |
Предложный |
Nowakowskim, Zawadzkiej |
o niebieskim, ludzkiej |
2. Женские фамилии на –owa, –ewa:
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Nowakowa, Paduczewa |
Родительный |
Nowakowej, Paduczewej |
Дательный |
Nowakowej, Paduczewej |
Винительный |
Nowakową, Paduczewą |
Творительный |
Nowakową, Paduczewą |
Предложный |
Nowakowej, Paduczewej |
3. Иностранные мужские фамилии (иностранного происхождения), которые фонетически (при произношении) оканчиваются на –i (на письме -i, -ie), –y, –e (на письме -e,-é, -eé, -ai, -eu), после которых могут выступать непроизносимые –s или –x. Обратите внимание на творительный и предложный падежи, в них для фамилий с окончанием –е появляется окончание –em (не –ym):
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Verdi, Dante, Linde |
Родительный |
Verdiego, Dantego, Lindego |
Дательный |
Verdiemu, Dantemu, Lindemu |
Винительный |
Verdiego, Dantego, Lindego |
Творительный |
Verdim, Dantem, Lindem |
Предложный |
o Verdim, Dantem, Lindem |
Неизменяемые фамилии
В единственном числе не склоняются:
1. Женские фамилии, заканчивающиеся на согласный или –о:
Anna Smogur – o Annie Smogur, z Anną Smogur;
Helena Koc – o Helenie Koc, z Heleną Koc;
Teresa Hano – o Teresie Hano, z Teresą Hano.
2. Женские фамилии, которые в Именительном падеже оканчиваются на –y и выглядят как прилагательное мужского рода:
Ewa Chudy – o Ewie Chudy, z Ewą Chudy;
Agnieszka Biały – o Agnieszce Biały, z Agnieszką Biały.
3. Иностранные фамилии, в которых ударение падает на последний слог: Hugo, Boileau, Lacroix, Curie.
Множественное число
1. Во множественном числе фамилии, которые изменяются по парадигме прилагательных, склоняются как личномужские прилагательные:
Kowalska i Kowalski → państwo Kowalscy
Падеж |
Фамилии множественное число |
Именительный |
Kowalscy, Zawadzcy |
Родительный |
Kowalskich, Zawadzkich |
Дательный |
Kowalskim, Zawadzkim |
Винительный |
Kowalskich, Zawadzkich |
Творительный |
Kowalskimi, Zawadzkimi |
Предложный |
o Kowalskich, Zawadzkich |
2. Остальные фамилии – те, которые склоняются по образцу существительных, а также неизменяемые, образуют множественное число при помощи форманта –owie, а в остальных падежах принимают соответствующие формы личномужских существительных:
Падеж |
Фамилии множественное число |
Именительный |
Wałęsowie, Kocowie, Matysiakowie |
Родительный |
Wałęsów, Koców, Matysiaków |
Дательный |
Wałęsom, Kocom, Matysiakom |
Винительный |
Wałęsów, Koców, Matysiaków |
Творительный |
Wałęsami, Kocami, Matysiakami |
Предложный |
o Wałęsach, Kocach, Matysiakach |
Склонение двойных фамилий
В двойных фамилиях изменяются обе части, каждая в соответствии с нужной парадигмой:
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Boy-Żeleński, Janda-Kamińska, Skłodowska-Curie |
Родительный |
Boya-Żeleńskiego, Jandy-Kamińskiej, Skłodowska-Curie |
Дательный |
Boyowi-Żeleńskiemu, Jandzie-Kamińskiej, Skłodowskiej-Curie |
Винительный |
Boya-Żeleńskiego, Jandę-Kamińską, Skłodowską-Curie |
Творительный |
Boyem-Żeleńskim, Jandą-Kamińską, Skłodowską-Curie |
Предложный |
Boyu-Żeleńskim, Jandzie-Kamińskiej, Skłodowskiej-Curie |
Важно! Если в двойных фамилиях первая часть является названием фамильного герба или прозвищем, то она остается неизменной:
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Pobóg-Malinowski, Korwin-Mikke |
Родительный |
Pobóg-Malinowskiego, Korwin-Mikkego |
Дательный |
Pobóg-Malinowskiemu, Korwin-Mikkemu |
Винительный |
Pobóg-Malinowskiego, Korwin-Mikkego |
Творительный |
Pobóg-Malinowskim, Korwin-Mikkem |
Предложный |
Pobóg-Malinowskim, Korwin-Mikkem |
Некоторые особенности склонения фамилий
- Фамилии, которые совпадают по звучанию и написанию с именем нарицательным (общеупотребляемым существительным), например Gołąb,Kozioł, Wróbel могут иметь два варианта склонения:
- такое же, как и общеупотребляемое существительное, то есть Gołębia, Kozła, Wróbla;
- особенное, без чередований внутри слова или с сохранением так называемого подвижного е: do pana Gołąba, Kozioła, Wróbela.
Падеж |
Вариант склонения а) |
Вариант склонения b) |
Именительный |
Gołąb, Kozioł, Wróbel |
Gołąb, Kozioł, Wróbel |
Родительный |
Gołębia, Kozła, Wróbla |
Gołąba, Kozioła, Wróbela |
Дательный |
Gołębiowi, Kozłowi, Wróblowi |
Gołąbowi, Koziołowi, Wróbelowi |
Винительный |
Gołębia, Kozła, Wróbla |
Gołąba, Kozioła, Wróbela |
Творительный |
Gołębiem, Kozłem, Wróblem |
Gołąbem, Koziołem, Wróbelem |
Предложный |
Gołębiu, Koźle, Wróblu |
Gołąbie, Koziole, Wróbelu |
- При склонении фамилий, законченных на –ów, нужно помнить о замене „ó” на „o”, например:
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Maćków |
Родительный |
Maćkowa |
Дательный |
Maćkowowi |
Винительный |
Maćkowa |
Творительный |
Maćkowem |
Предложный |
Maćkowem |
- Звательный падеж для мужских и женских фамилий совпадает с именительным падежом: (pani,panie) Nowak!, (pani) Kowalska!, (panie) Kowalski! Если фамилия выступает с именем, то только имя должно иметь форму звательного падежа: Anno Kowalska!, Tomaszu Wieczorek!
Склонение русских фамилий в польском языке
Склонение иностранных фамилий в польском языке – это обширная тема с множеством нюансов. В этой статье мы подробно рассмотрим склонение русских фамилий, чтобы каждый из вас умел правильно склонять свою фамилию.
Русские мужские фамилии
1. Фамилии на -ский, -цкий, -ий, -ый
Окончания фамилий на -ский, -цкий, -ий, -ый в польских текстах записываем как –ski, –cki, –i, –y и изменяем как соответствующие польские, по образцу прилагательных:
Паустовский — Paustowski, Paustowskiego, o Paustowskim;
Белецкий — Bielecki, Bieleckiego, o Bieleckim;
Долгорукий — Dołgoruki, Dołgorukiego, o Dołgorukim;
Горький — Gorki (как исключение без мягкого r), Gorkiego, o Gorkim;
Белый — Bieły, Biełego, o Biełym.
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Paustowski, Bielecki, Dołgoruki, Gorki, Bieły |
Родительный |
Paustowskiego, Bieleckiego, Dołgorukiego, Gorkiego, Biełego |
Дательный |
Paustowskiemu, Bieleckiemu, Dołgorukiemu, Gorkiemu, Biełemu |
Винительный |
Paustowskiego, Bieleckiego, Dołgorukiego, Gorkiego, Biełego |
Творительный |
Paustowskim, Bieleckim, Dołgorukim, Gorkim, Biełym |
Предложный |
o Paustowskim, Bieleckim, Dołgorukim, Gorkim, Biełym |
2. Фамилии на -ой:
Окончание -ой (но не -ской, -цкой) в русских мужских фамилиях передаем в польском языке при помощи –oj. Такие фамилии склоняем как существительные (так же, как и польские мужские фамилии, заканчивающиеся на согласный):
Толстой – Tołstoj
Яровой – Jarowoj
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Tołstoj, Jarowoj |
Родительный |
Tołstoja, Jarowoja |
Дательный |
Tołstojowi, Jarowojowi |
Винительный |
Tołstoja, Jarowoja |
Творительный |
Tołstojem, Jarowojem |
Предложный |
o Tołstoju, Jarowoju |
3. Фамилии на -ской, -цкой
Русские мужские фамилии на -ской, -цкой в польской записи оканчиваются на –skoj, –ckoj и склоняются по образцу прилагательных, то есть, относимся к ним так, как к польским фамилиям законченным на –ski, -cki:
Щербатской — Szczerbatskoj, Szczerbatskiego, Szczerbatskiemu;
Трубецкой — Trubieckoj, Trubieckiego, Trubieckiemu.
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Szczerbatskoj, Trubieckoj |
Родительный |
Szczerbatskiego, Trubieckiego |
Дательный |
Szczerbatskiemu, Trubieckiemu |
Винительный |
Szczerbatskiego, Trubieckiego |
Творительный |
Szczerbatskim, Trubieckim |
Предложный |
o Szczerbatskim, Trubieckim |
4. Фамилии на –инский
Мужские фамилии на –инский переводим как фамилии с окончанием –inski:
Белинский — Bielinski
Типично польский вариант –iński (Bieliński) допускается только в художественных и научно-популярных текстах.
Склоняем такие фамилии по образцу прилагательных.
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Bielinski |
Родительный |
Bielinskiego |
Дательный |
Bielinskiemu |
Винительный |
Bielinskiego |
Творительный |
Bielinskim |
Предложный |
o Bielinskim |
5. Фамилии на -ин, -ов, -ев
Русские фамилии, оканчивающиеся на -ин, -ов, -ев (-in, –ow, –ew) склоняются как существительные, например:
Пушкин – Puszkin;
Солтыков – Sołtykow;
Колокольцев – Kołokolcew
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Puszkin, Sołtyków, Kołokolcew |
Родительный |
Puszkina, Sołtykówa, Kołokolcewa |
Дательный |
Puszkinowi, Sołtykowowi, Kołokolcewowi |
Винительный |
Puszkina, Sołtykówa, Kołokolcewa |
Творительный |
Puszkinem, Sołtykówem, Kołokolcewem |
Предложный |
o Puszkinie, Sołtykowie, Kołokolcewie |
Русские женские фамилии
1. Фамилии на –ая:
Русские фамилии на –ая (но не на -ская, -цкая!), которые являются женским соответствием для мужских фамилий на -ой, не адаптируем к польскому языку. Они остаются в форме мужского рода, являются неизменяемые (как и польские женские фамилии, оканчивающиеся на согласный). Перед ними следует использовать слова pani или panna:
Толстая – pani Tołstoj, z panią Tołstoj, o pani Tołstoj;
Яровая – pani Jarowoj, z panią Jarowoj , o pani Jarowoj.
2. Женские фамилии на -ская, -цкая:
Русские женские фамилии на -ская, -цкая переводим, используя окончания –ska, –cka, например: Шаховская — Szachowska, Белецкая — Bielecka.
Такие фамилии склоняются по образцу прилагательных, так же как и польские с такими же окончаниями:
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Szachowska, Bielecka |
Родительный |
Szachowskiej, Bieleckiej |
Дательный |
Szachowskiej, Bieleckiej |
Винительный |
Szachowską, Bielecką |
Творительный |
Szachowską, Bielecką |
Предложный |
o Szachowskiej, Bieleckiej |
3. Фамилии на -инская
Женские фамилии на -инская переводим как фамилии с окончанием –inska:
Липинская — Lipinska.
Типично польский вариант –ińska (Lipińska) допускается только в художественных и научно-популярных текстах.
Склоняем такие фамилии по образцу прилагательных.
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Lipinska |
Родительный |
Lipinskiej |
Дательный |
Lipinskiej |
Винительный |
Lipinską |
Творительный |
Lipinską |
Предложный |
o Lipinskiej |
4. Фамилии на -овa, -евa
Женские фамилии на -овa, -евa (-owa, –ewa) изменяются как прилагательные, например:
Солтыковa – Sołtykowa;
Колокольцевa – Kołokolcewa
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Sołtykowa, Kołokolcewa |
Родительный |
Sołtykowej, Kołokolcewej |
Дательный |
Sołtykowej, Kołokolcewej |
Винительный |
Sołtykową, Kołokolcewą |
Творительный |
Sołtykową, Kołokolcewą |
Предложный |
o Sołtykowej, Kołokolcewej |
5. Фамилии на -инa
Женские фамилии оканчивающиеся на -инa (-ina) склоняются по парадигме существительных женского рода, например:
Kapeнинa – Karenina;
Пушкинa – Puszkina
Падеж |
Фамилии |
Именительный |
Puszkina, Karenina |
Родительный |
Puszkiny, Kareniny |
Дательный |
Puszkinie, Kareninie |
Винительный |
Puszkinę, Kareninę |
Творительный |
Puszkiną, Kareniną |
Предложный |
o Puszkinie, Kareninie |
Это основная информация о склонении фамилий в польском языке.
Если прочитав эту статью вы схватились за голову, то ваша реакция оправдана. Как все это выучить? Как освоить? Склонение фамилий – это тема, которая требует долгого и внимательного изучения. Основные правила, которые мы привели в тексте, помогут вам сориентироваться, какой тип склонения использовать при изменении наиболее распространенных фамилий. Кроме этого, советуем обращать внимание на конструкции, которые вам встретятся в текстах. Читая новости или художественное произведение на польском языке, задумайтесь, почему фамилия выступает там в той или иной форме.