Старый польско-российско-немецкий был издан еще в далекий 1854 год во Вроцлаве. Он содержит в себе терминологию на трех языках: сначала дается польское слово, потом русский перевод (и его синонимы), и последним – немецкий эквивалент. Интересно, что встречаются и польско-русские безэквивалентные слова, которые не имеют перевода на немецкий язык.
Подписаться
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для комментирования
0 комментариев
Oldest