“Творчество Болеслава Пруса и его связи с русской культурой” Лескинен М.В., Хорев В.А. (отв. ред.)




Закладки
ClosePlease login

Еще нет аккаунта?Регистрация

Последнее обновление материала 01.10.2021

В центре внимания авторов сборника – многообразные связи творчества Б. Пруса с русской культурой, нашедшие выражение в публицистике и художественных произведениях писателя. Рассматриваются образы России и русских, созданные Прусом, связь новаторства Пруса с художественными открытиями русской литературы, рецепция его произведений в России, традиция роматнизма в творчестве Пруса и его влияние на польский литературный процесс XX в.

Содержание

От редколлегии

Ю. Бахуж (Гданьск). Образы русских в произведениях Болеслава Пруса на фоне польской межповстанческой традиции (1831–1863)

Г. Борковская (Варшава). Приверженец “средних регистров жизни”. Об отношении Б. Пруса к русскому искусству (комментарий к рецензии)

Л. Софронова (Москва). Мифологические мотивы в новеллах Б. Пруса

Е. Твердислова (Москва). “Анелька” Б. Пруса и “Анулька” Янины Морткович: Опыт преемственности

Т. Буйницкий (Краков). Видение истории в “Фараоне” Пруса. Постановка проблемы

Е. Цыбенко (Москва). Роман Б. Пруса “Кукла” и русский читатель

С. Клементьев (Москва). Тень романтизма в “Кукле” Б. Пруса

И. Адельгейм (Москва). Классик в прочтении современного прозаика: Инициация героя или инициация читателя? (Ольга Токарчук о “Кукле” Б. Пруса)

Л. Мальцев (Калининград). Религиозно-философская парадигма романа Б. Пруса “Эмансипированные женщины”

О. Цыбенко (Москва). Роман Б. Пруса “Эмансипированные женщины” и русская литература

A. Баранов (Вильнюс). Ф.М. Достоевский в творческом наследии Б. Пруса

B. Хорев (Москва). “Дети” Б. Пруса и “Бесы” Ф.М. Достоевского

М. Лескинен (Москва). Интерпретация творчества Б. Пруса в российских и советских энциклопедических изданиях конца XIX— XX в.

М. Трошиньский (Варшава). Болеслав Прус contra Александр Гловацкий. Рассказ о двойном человеке

B. Мочалова (Москва). Проблемы еврейской эмансипации и ассимиляции в прозе и публицистике Б. Пруса

C. Мусиенко (Гродно). Болеслав Прус в творческом сознании Зофьи Налковской

Б. Бялокозович (Варшава). Густав Долинский — друг Болеслава Пруса и Юлиана Охоровича — почитатель Л. Н. Толстого и переводчик “Воскресения”

В. Оцхели (Кутаиси). Творчество Б. Пруса в Грузии

Если ссылки нет или она не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите название материала и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий