«Польско-русский словарь ложных друзей переводчика. Т. 1 (A — F)» Шушарина И.А.

Доступно в "Библиотеке полонистики"




Закладки
ClosePlease login

Еще нет аккаунта?Регистрация

Последнее обновление материала 04.12.2021

«Польско-русский словарь ложных друзей переводчика» содержит около 3500 словарных статей, описывающих польско-русские корреляты, которые могут вызвать ложные ассоциации при устном и/или письменном восприятии польского текста русскоязычным переводчиком. В словаре указываются значения заголовочных лексем, даются минимальные грамматические сведения, примеры употребления (в том числе идиоматического характера), этимологический комментарий.
В первый том включены 493 словарные статьи (A – F).
Словарь предназначен для широкого круга читателей: студентов, преподавателей, переводчиков, лиц, самостоятельно изучающих польский язык.

Если ссылки нет или она не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите название материала и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий