Родительный падеж существительных и прилагательных (Dopełniacz rzeczowników i przymiotników)




Окончания существительных и прилагательных польского языка почти не отличаются от русских. Но это не значит, что словоформы в обоих языках одинаковые. В этом правиле есть немало подводных камней. 

Имя существительное (rzeczownik)

Существительные, стоящие в родительном падеже, отвечают на вопросы: Кого? Чего? Нередко перед этими словами находится отрицательная частица nie (не, нет). Например:

Nie mam córki – у меня нет дочери.

Wczoraj nie mieliśmy zajęć z matematyki – вчера у нас не было занятий по математике.

Родительный падеж единственного числа (dopełniacz liczby pojedynczej)

Окончание y имеют существительные женского рода, основа которых заканчивается на твердый согласный (b, d, f, ł, m, n, p, r ,s ,t, w, z, ch/h) – кроме k и gили затвердевший (sz, cz, rz, ż, dz, dż, с):

Kobietakobiety (женщина-женщины);

Muchamuchy (муха-мухи);

Klawiaturaklawiatury (клавиатура-клавиатуры)

Nocnocy (ночь-ночи).

Исключения: krewkrwi (кровь-крови), brewbrwi (бровь-брови).

К этой же группе примыкают существительные мужского рода, которые в именительном падеже имеют окончание и основу слова, заканчивающуюся на твердый или затвердевший согласный:

 Poetapoety (поэт-поэта);

Mężczyznamężczyzny (мужчина-мужчины).

Окончание i пишем в словах женского рода, но только в тех, основа которых оканчивается на мягкий согласный (ć, ś, ń, ź, j, l) или k, g, а также в немногочисленных существительных женского рода, которые в именительном падеже имеют окончание i:

Radość-radości (радость-радости);

Książkaksiążki (книга-книги);

Historiahistorii (история-истории);

Drogadrogi (дорога-дороги);

Gospodynigospodyni (женщина-женщины).

Окончание пишем в родительном падеже одушевленных и некоторых неодушевленных существительных мужского рода, а также во всех словах среднего рода. Например:

Kotkota (кот-кота);

Panpana (пан-пана);

Palecpalca (палец-пальца);

Dzieckodziecka (ребенок-ребенка);

Zdrowiezdrowia (здоровье-здоровья);

Jajkojajka (яйцо-яйца).

Исключение: wół-wołu (вол-вола), хотя в разговорной речи допускается форма родительного падежа woła.

Окончание u имеют некоторые неодушевленные существительные мужского рода:

Laslasu (лес-леса);

Stół-stołu (стол-стола);

Cukiercukru (сахар-сахара);

Długopisdługopisu (карандаш-карандаша);

Soksoku (сок-сока).

Как же разобраться, когда в неодушевленных словах мужского рода употреблять окончание a, а когда u?

Окончание -a имеют существительные, которые обозначают:

  • месяцы (listopada);
  • инструменты (строительные), посуду, кухонные принадлежности (kubka, noża, młotka);
  • части тела (nosa);
  • единицы измерения длины, веса, времени (metra, grama);
  • денежные единицы, названия валют (rubla);
  • танцы (walca);
  • марки автомобилей (fiata);
  • марки сигарет (camela);
  • польские города (Lublina, Krakowa) + Paryża, Berlina; Kijowa, Mińska, Sankt Petersburga;
  • слова с суффиксами -ak, -nik, -ek, -ik, -yk (stolika, korka). Исключение: domik-domiku.

В родительном падеже окончание u имеют преимущественно заимствованные неодушевленные существительные мужского рода, а также слова, обозначающие:

  • абстрактные явления (czasu);
  • дни недели (poniedziałku);
  • предметы и понятия, в которых можно выделить отдельные составные части (naroduслово «народ» обозначает множество людей, roku – год состоит из месяцев);
  • материалы (granitu);
  • не польские города (Londynu).

Порой довольно сложно определить, какую из этих букв написать на конце слова. Не бойтесь допустить ошибку, ведь поляки сами плохо знают это правило. В трудных случаях можете по аналогии с русским ставить окончание .

Слово komputer – явное заимствование из английского, но оно настолько освоилось польским языком (и не только польским), что считается своим. Поэтому форма родительного падежа единственного числа звучит как komputera, а не komputeru.

Родительный падеж множественного числа (dopełniacz liczby mnogiej)

Окончание w имеют существительные мужского рода, основа которых заканчивается на твердый согласный (b, d, f, ł, m, n, p, r ,s ,t, w, k, g, z, ch/h)+c, существительные среднего рода, которые в единственном числе во всех падежах имеют окончание um, а также слова мужского рода с окончанием (многие из них обозначают профессии). Например:

Kotkotów (кот-котов);

Makmaków (мак-маков);

Muzeummuzeów (музей-музеев);

Programista-programistów (программист-программистов).

Исключение: mężczyznamężczyzn (мужчина-мужчин).

Как видите, формы этих слов не отличаются от русских.

Окончание y пишем в существительных мужского рода, которые заканчиваются на затвердевшие (ż, c, rz, sz, cz, dż, dz):

Lekarz-lekarzy (врач-врачей);

Zając-zajęcy (заяц-зайцев);

Wąż-węży (уж-ужей)

Kosz-koszy (корзина-корзин).

А также в существительных женского рода, которые в именительном падеже заканчиваются на затвердевший согласный:

Nocnocy (ночь-ночей);

Myszmyszy (мышь-мышей);

Хотя в настоящее время в родительном падеже множественного числа также допустимы формы wężów, koszów. Язык стремится к простоте и единообразию, поэтому немногочисленные слова, оканчивающиеся на затвердевшие звуки, под влиянием большого количества слов мужского рода с твердым согласным на конце тоже приобретают окончание –ów.

В орфографических словарях, как правило, указана только одна форма родительного падежа множественного числа слова koc (плед) – koców (пледов), несмотря на то, что в именительном падеже слово мужского рода заканчивается на c. В общем, и здесь поляки сами не могут разобраться, как правильно склонять слова мужского рода.

Окончание i имеют слова мужского и женского рода, которые заканчиваются на мягкий согласный (l, ś, ć, ń, ź, dź, j), а также некоторые одушевленные слова мужского рода на b, p,w:

Gość-gości (гость-гостей);

Koń-koni (конь-коней);

Doladoli (доля-долей);

Czytelniaczytelni (читальный зал-читальных залов);

Odpowiedź-odpowiedzi (ответ-ответов);

Karpkarpi (карп-карпов);

Pawpawi (павлин-павлинов);

Gołąbgołębi (голубь-голубей);

Serialseriali (сериал-сериалов);

Pokójpokoi (комната-комнат).

Но в разговорной речи часто можно услышать формы pokojów, serialów всё по той же причине, что поляки ленятся запоминать правила собственного языка. Именно слова мужского рода, заканчивающиеся на l, -ń, –j, чаще всего вызывают разногласия. Так, в некоторых учебниках приводится правило, что в родительном падеже окончание –ów имеют те слова мужского рода с основой на –l, которые в именительном падеже множественного числа заканчиваются на owie: królowiekrólów. Но в большинстве учебных пособиях об этом умалчивается.

Слово uczeń тоже имеет две вариативные формы. По вышеизложенному правилу, форма родительного падежа множественного числа должна быть uczni, но в современном польском языке она почти не встречается, потому что в этом случае победило окончание wuczniów.

Какой вывод можно из этого сделать? Если не знаете, какое окончание написать в слове мужского рода, выбирайте w. Велика вероятность, что вы не ошибетесь.

Но и со словами женского рода тоже не всё так просто. В разговорной речи допустимы и формы родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием. Например: czytelni/czytelń, doli/dól. Но если вы хотите блеснуть своими знаниями польского языка, то употребляйте первые варианты.

Нулевое окончание имеют все существительные среднего рода (кроме тех, которые в единственном числе оканчиваются на um):

Piwopiw (пиво-пив *разговорная форма);

Jajkojajek (яйцо-яиц);

Krzesłokrzeseł (стул-стульев);

Morzemórz (море-морей).

При этом нередко в словах происходят чередования: ночь звука//e, ę//ą, o//ó.

Исключения: narzędzienarzędzi (инструмент-инструментов), wybrzeżewybrzeży (побережье-побережий), podziemiepodziemi (подземелье-подземелий), ostrzeostrzy (остриё-остриёв).

Также нулевое окончание имеют большинство существительных женского рода. Как правило, у них основа заканчивается на твердый согласный. Например:

Dziewczyna-dziewczyn (девушка-девушек);

Kobieta-kobiet (женщина-женщин).

Но также есть слова и с затвердевшим согласным в основе: różaróż (роза-роз).

Имя прилагательное (przymiotnik)

В родительном падеже прилагательные отвечают на вопросы: Какого? Которого? Чьего? (в единственном числе) и Каких? Которых? Чьих? (во множественном).

К счастью, с ними дело обстоит гораздо проще, чем с существительными. Окончания польских прилагательные звучат почти так же, как и в русских словах.

Единственное число (liczba pojedyncza)

Окончание ego имеют слова мужского и среднего рода. При этом, если основа слова оканчивается на k или g, перед окончанием появляется гласный звук i, который смягчает стоящий перед ним согласный. Например:

Nowynowego (новый-нового);

Wysokiewysokiego (высокое-высокого);

Długidługiego (долгий, длинный-долгого, длинного).

Окончание ej имеют существительные женского рода. В этих словоформах k и g тоже смягчаются:

Nowanowej (новая-новой);

Wysokawysokiej (высокая-высокой).

Множественное число (liczba mnoga)

Прилагательные всех трех родов имеют одинаковые окончания: -ich (если основа заканчивается на мягкий согласный+ k, g) либо -ych (в остальных случаях):

Wysokiwysokich (высокий-высоких);

Głupigłupich (глупый-глупых);

Stary-starych (старый-старых).

5 4 оценок
Рейтинг статьи

Подписаться
Уведомление о
1 Комментарий
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
Посмотреть все комментарии