“Прелюдия: С польского на русский” Ибрагимова В.Л., Чумакова Ю.П. (сост.).




Сборник стихов польских поэтов на польском и на русском языках в переводах преподавателей, аспирантов и студентов Башкирского государственного университета.

Предлагаем читателям сборник стихов польских поэтов и их любительских переводов на русский язык, выполненных в разные годы преподавателями, аспирантами и студентами филологического факультета Башкирского университета. Этот небольшой сборник появился на основе изучения польского языка в Башкирском университете. Стихи, представленные здесь в соответствии с хронологией жизни их авторов, выбраны самими переводчиками, но этот выбор свидетельствует о любви к поэтическому слову, к польской поэзии, к польскому языку.
На страницах сборника читатель не найдёт стихов величайшего польского поэта Адама Мицкевича: его произведения хорошо известны россиянам в многочисленных переводах настоящих не менее известных поэтов. Но авторы помещённых здесь переводов посвящают этот скромный сборник приближающемуся 200-летнему юбилею Мицкевича.
Надеемся, что данная любительская попытка переводов польской поэзии в Уфе будет продолжена.

Учебное пособие для чтения. — Уфа: Башкирский государственный университет, Польский культурно-просветительский центр Республики Башкортостан, 1997. — 80 с.

Если ссылки нет или она не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите название материала и нажмите Ctrl+Enter.

0 0 оценок
Рейтинг статьи

Подписаться
Уведомление о
0 комментариев
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
Посмотреть все комментарии