У монографії на основі компаративного дослідження творчості Л. Стаффа вибудовано цілісну часопросторову картину його доробку, розглянуто поетичний, драматургічний, перекладацький доробок Л. Стаффа в інтертекстуальних взаємозв’язках, зосереджено увагу на відкритості його текстів до різних за епохою та зорієнтованістю літературних, філософських, мистецьких постатей, напрямів, угрупувань. Авторкою поглиблено й переосмислено аналіз найвиразніших мотивів та особливостей поетики Л. Стаффа, запропоновано типологію жіночого образу на міфологічно-язичницькому та християнському
типажі. У модусі часопростору розглянуто такі явища, як сугестія, синестезія, утопія, ідеальний герой, «внутрішнє–зовнішнє» й інші феномени порівняльної поетики. Визначено роль перекладу як чинника інтертексту, а також зауважено однаковість впливу імперативів теорії кратизму В. Вітвицького і надлюдини Ф. Ніцше на вольову особистість героя Л. Стаффа.
Видання може бути корисним для викладачів-філологів, аспірантів, студентів.