Винительный падеж в польском языке (Biernik w języku polskim)




В винительном падеже существительные отвечают на вопросы: Кого? Что? А прилагательные, числительные и местоимения – Какую? Какого? Как и в русском языке, при образовании этих форм нужно учитывать не только род, но и категорию одушевленности/неодушевленности.

Винительный падеж единственного числа (Biernik liczby pojedynczej)

Как правило, винительный падеж изучают одним из первых (после творительного). И это неспроста. В этом правиле почти нет подводных камней и многочисленных исключений, которые нужно запомнить. Да и в речи слова довольно часто употребляются именно в винительном падеже.

Кроме того, существительные и прилагательные среднего рода, неодушевленные слова мужского рода, а также слова женского рода, которые в именительном падеже оканчиваются на мягкий или отвердевший согласный, в винительном падеже в единственном и множественном числе имеют такую же форму, как и в именительном (она указана в словаре). То есть для этих слов нам не нужно подбирать окончания.

Винительный падеж существительных (Biernik rzeczowników)

Ка и в русском и белорусском языках, окончание имеют одушевленные существительные мужского рода. Например:

Bratbrata (брат-брата);

Piespsa (собака-собаку);

Człowiekczłowieka (человек-человека);

Mąż-męża (муж-мужа).

Внимание! Слова мужского рода на –а (mężczyzna, kierowca, poeta i t.d.) примыкают к группе существительных женского рода, тоже оканчивающихся на -а. Поэтому все эти существительные мужского рода склоняются как слова женского рода.

Нулевое окончание (как в именительном падеже) пишем в неодушевленных существительных мужского рода, а также в словах женского рода, оканчивающихся на согласный. Например: noc (ночь), dom (дом), stół (стол), telefon (телефон), mysz (мышь).

Исключения:

  • Названия валют – rubla, dolara, franka;
  • Названия танцев – krakowiaka, walca, mazura;
  • Названия марок автомобилей – fiata, golfa, mercedesa;
  • Слова, обозначающие сигареты – papierosa, carmena, marsa.
  • Слово grzyba (гриб).

Несмотря на то, что эти слова мужского рода относятся к неодушевленным существительным, в винительном падеже они оканчиваются на .

Все существительные среднего рода в винительном падеже сохраняют окончание именительного падежа: dziecko (ребенок), pole (поле), imię (имя), muzeum (музей).

Окончание имеют слова женского рода, оканчивающиеся на гласный звук, а также существительные мужского рода, которые в именительном падеже заканчиваются на . На первый взгляд это непривычное для нас окончание сложно запомнить, но если учесть, что на месте польских носовых звуков в русском и белорусском языках часто находится звук [у], то всё становится понятно. Например:

Kawakawę (кофе, бел. кава-каву);

Rękarękę (рука-руку);

Muzykamuzykę (музыка-музыку);

Gospodyni-gospodynię (хозяйка-хозяйку);

Mężczyzna-mężczyznę (мужчина-мужчину).

Исключение: panipanią (женщина-женщину).

Винительный падеж прилагательных (Biernik przymiotników)

Окончание ego пишем во всех прилагательных мужского рода (даже в тех, которые согласуются с существительными мужского рода на ), обозначающих признак одушевленного существительного. При этом не забывайте, что в этих формах звуки k и g – мягкие, поэтому перед окончанием необходимо поставить букву i:

Wysokiwysokiego (высокий-высокого);

Długidługiego (длинный-длинного);

Zielonyzielonego (зеленый-зеленого);

Zdrowyzdrowego (здоровый-здорового).

Widzę niskiego mężczyznę – Я вижу низкого мужчину.

Окончание имеют прилагательные женского рода. Например:

Ładnaadną (красивая-красивую);

Cierpliwacierpliwą (терпеливая-терпеливую);

Gorzkagorzką (горькая-горькую).

В остальных случаях (в прилагательных среднего рода, а также в словах мужского рода, которые согласуются с неодушевленным существительным) пишем такое же окончание, как и в именительном падеже: e, –i или y: małe dziecko (маленький ребенок), piękny dom (красивый дом), krótki wiersz (короткое стихотворение).

Винительный падеж множественного числа (Biernik liczby mnogiej)

При выборе окончания нужно обращать внимание не на категорию одушевленности/неодушевленности (как мы это делаем в русском языке), а на то, есть ли в группе лиц, о которых идет речь, мужчина. Дело в том, что во множественном числе в польском языке различают лично-мужскую (rodzaj męskoosobowy) и нелично-мужскую (женско-вещную) формы (rodzaj niemęskoosobowy). К первой относятся существительные, которые обозначают мужчин, а ко второй – все остальные слова (обозначающие женщин, детей, животных, любые неодушевленные предметы).

В винительном падеже лично-мужские существительные и относящиеся к ним прилагательные имеют такие же окончания, как и в родительном падеже множественного числа, а нелично-мужские – как в именительном падеже множественного числа. Например:

Wykładowca szanuje (kogo?) swoich studentów – Преподаватель уважает своих студентов.

Znam (kogo?) wszystkich prezydentów Polski – Я знаю всех президентов Польши.

Uwielbiam (kogo?) duże psy (не dużych psów!) – Я обожаю больших собак.

Dziewczyna chce pomalować (co?) swoje długie paznokcie – Девушка хочет накрасить свои длинные ногти.

4.3 11 оценок
Рейтинг статьи

Подписаться
Уведомление о
0 комментариев
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
Посмотреть все комментарии